idlemist

Friday, July 21, 2006

Before you, nothing was mine
I walked through abandoned streets
with only the company of the moonlight
Smiles were counterfeit
Laughter was empty
Nothing had purpose
The world held its breath with anticipation
Everything belonged to no one
Everywhere was foreign
Everyone was deaf, blind, mute
Until your tender beauty
made my heart beat anew
-Idalmis

Antes de amarte, amor, nada era mío:
vacilé por las calles y las cosas:
nada contaba ni tenía nombre:
el mundo era del aire que esperaba.
Yo conocí salones cenicientos,
túneles habitados por la luna,
hangares crueles que se despedían,
preguntas que insistían en la arena.
Todo estaba vacío, muerto y mudo,
caído, abandonado y decaído,
todo era inalienablemente ajeno,
todo era de los otros y de nadie,
hasta que tu belleza y tu pobreza
llenaron el otoño de regalos.
-Neruda

1 Comments:

Blogger karen said...

i really like the reworkings of these neruda poems.

10:40 PM  

Post a Comment

<< Home